Жан-Кристоф Бабен

30 марта ...

Дом Bvlgari развивается семимильными шагами. В России присутствие марки не заметить просто невозможно. Шутка ли — два бутика, открытие отеля не за горами. В Базеле мы встретились с Жан-Кристофом Бабеном, президентом группы Bvlgari, и узнали, на что он делает ставку в бизнесе, о планах на будущее и российских клиентах

Жан-Кристоф Бабен

Г-н Бабен, прежде всего, поздравляю вас с прекрасной вчерашней презентацией.

Спасибо.

Меньше недели назад вы открыли самую большую в Европе ювелирную мануфактуру, здесь, на часовой выставке, вы представили Octo Finissimo, тончайшие механические часы, что показывает ваше стремление к лидерству в часовой технологичности. Скажите, вы все же часовая или ювелирная марка?

Это трудный выбор.

Фактически мы были рождены ювелирами в 1884 году и всегда ими будем. Мы – величественная и одновременно современная римская ювелирная марка.

Это то, что вдохновляло семью создателей с самого начала. И, конечно, в плане объема производства это определяющий фактор. На сегодня ювелирное направление остается первостепенным, это то, что движет марку вперед.

Но вместе с тем часы – это практически единственный доступный для мужчины аксессуар.

Именно поэтому мы делаем ставку на Octo Finissimo, знаковую модель итальянского стиля и элегантности. Мы – итальянцы. Да, наши часы полностью сделаны в Швейцарии, четыре сотни специалистов работают на нашей мануфактуре в Ле-Сантье, эксклюзивно для разработки и создания механизмов, корпусов, циферблатов и браслетов. Мы хотим предложить мужчине стильный аксессуар, элегантность которого заключается в тончайшем исполнении модели. Но, конечно, важен и внешний вид – это классные, отличные и вместе с тем очень сложные часы.

baben_02

Кроме этого у нас есть другие направления: аксессуары из кожи, парфюмерия и, конечно, отели – мы анонсировали открытие отеля в Москве в 2019 году. Мы открываем в этом году отели в Пекине, Шанхае и Дубае, но в целом из 5 направлений бизнеса ювелирные изделия – это основа основ Bvlgari.

Расскажите подробнее об Octo Finissimo, как вам удалось достичь такого уровня отделки?

Задача в том, чтобы разрабатывать не только элегантные часы, но вместе с тем современные модели, поэтому мы решили сделать не просто тонкие часы, но и легкие, что будет отличать Octo от всех других часов. В 99 процентах случаев вы встречаете часы, где корпус четко отделен от циферблата, как правило, корпус из металла и лаковый циферблат. Octo же – это дань элегантности, которая когда-либо была создана часовым мастером.

baben_04

Вы можете назвать основное усложнение, характеризующее Bvlgari?

Ну, наверное, Grande Sonnerie – это вершина часового усложнения, и, по данным экспертов, всего 15 часовых мастеров сейчас способны собрать Grande Sonnerie, и трое из них работают в Bvlgari. Поэтому у нас достаточно большая доля рынка, конечно, очень мало талантливых и опытных людей. Очевидно, что “Карион” и “Гран Соннери” – это те знаковые усложнения, которые вы от нас ждете. Третье – это, конечно, турбийон. Мы знакомы всем как эксперты в создании турбийонов. В этом году мы презентуем несколько часов с турбийоном в Базеле, в том числе женские модели. И четвертое усложнение, безусловно, тонкие часы.

Мы действительно стремимся стать олицетворением часовой элегантности в индустрии роскоши.

Вы уже упомянули о мануфактурных калибрах внутри вашего турбийона, можете ли вы подтвердить, что Velocissimo был создан на основе El Primero?

Да, но это единственное исключение, потому что…

Единственное? Вы больше не закупаете калибры у группы (LVMH)?

Очевидно, что любая модель Velocissimo создана с El Primero внутри. Но что касается остальных часов, все они с нашими мануфактурными калибрами Solotempo, Finissimo. На их же основе легко разработать Grand Complication.

baben_06

Планируете ли вы возродить приобретенную вами марку Gérald Genta?

Нет, мы хотим переместить и сконцентрировать все часовые усложнения в линейке Octo. Для нас Octo – это самая знаковая модель.

Хорошо. Еще вопрос о других ваших инновациях – например, смарт-часы Magnesium. Планируете ли вы развивать их?

Они уже разработаны, говоря это, я имею в виду, что они работают, если вы используете их с MasterCard – информация синхронизируется. Пока мы решили подождать. Потому что за MasterCard или Visa стоят сотни банков, которые еще не договорились между собой о создании единого протокола по обработке данных. И это проблема в использовании наших часов. Клиент, покупая их, надеется получить безупречный сервис, но поскольку единого стандартного протокола пока у банков нет, мы не можем его гарантировать. Иначе клиент будет думать:
“Это из-за Bvlgari.” Наши часы готовы, банки – нет.

baben_03

Последний вопрос. Г-н Бабен, хотела бы спросить вас о России, наших клиентах, что, на ваш взгляд, отличает их от других?

Россия имеет очень богатую историю. У россиян очень утонченный вкус, когда это касается искусства или эстетики.

Я бы сказал, вкус у них очень взыскательный и требовательный, они точно знают, чего хотят, потому что привыкли к ювелирным изделиям, драгоценным камням, это все берет истоки в истории – если вы пойдете в Музеи Кремля, там драгоценные камни в каждом экспонате. Так что, да, они очень избирательны и точно хотят лучшего. Считаю, это очень стимулирует марку быть на высоте.

Спасибо, г-н Бабен, желаю вам успешной выставки здесь, в Базеле, и да, ждем новых громких премьер в течение года.

Спасибо большое, поздравляю вас со стартом вашего проекта, он крутой!


Текст: Нина Садовникова
Фотографии: Watch Alfavit

нашли ошибку в тексте? выделите её и нажмите ctrl + enter

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Крысиное нашествие: 8 часов к Новому году по лунному календарю

Даже если вам не очень симпатичен символ наступившего года, оцените редкие художественные техники (métiers d’art) и технические решения, которые использовали часовые марки в своих релизах к этому событию. Проникшись символизмом момента, “Часовой Алфавит” отобрал восемь — счастливое в Восточной Азии число — образцов

Дары волхвов

Желая показать, что ничто человеческое нам не чуждо, “Часовой Алфавит” предлагает переложение малоизвестной истории о предпринятой маркой Rolex в годы Второй мировой войны гуманитарной акции в отношении британских военнопленных. Кому-то она покажется неправдоподобной, но человеческая вера в чудеса накануне Рождества неистребима, не правда ли?

Все, что вы хотели знать о марке Tudor и ее пришествии в Россию

Следящие за новостями читатели уже наверняка слышали о выходе марки Tudor на российский рынок. “Часовой Алфавит” дождался объявления розничных цен и сделал однозначный вывод, что брать Tudor – надо

Zenith El Primero: калибр в контексте времени

Широкая публика обычно не помнит названий часовых механизмов, так как все лавры достаются оснащенными ими часам. Исключение – автоматический высокочастотный механизм с интегрированным хронографом El Primero мануфактуры Zenith. Революционный для своего времени калибр находится в строю уже полвека и за это время успел “оживить” немало легендарных часов

Все о самых дорогих часах в мире: подоплека успеха Patek Philippe Grandmaster Chime

Выполняя взятое обещание, “Часовой Алфавит” рассказывает об уникальных Patek Philippe Grandmaster Chime Ref. 6300A-010, оцененных на благотворительном аукционе Only Watch в исторически рекордную для часов сумму 31 млн франков. А заодно пытается объяснить, почему покупатель заплатил такие астрономические деньги

Женевская часовая неделя: триумфаторы и аутсайдеры

В Женеве завершилась импровизированная осенняя “часовая неделя”, включавшая множество профильных мероприятий, главными из которых стали объявление итогов Гран-при часового искусства и аукцион Only Watch. Главный редактор “Часового Алфавита” Юрий Хнычкин делится личными впечатлениями от увиденного